
Помогите перевести эти предложения ... 1. After riveting provide sealing of the surface and then
paint the repaired area with enamel ЭП-140 of the same colour as that of the machine. 2. Engine perfect design and notably proven process of quantity production ensure its reliability and quality. 3. One of the basic merits of the engine is the possibility to install engine under or above the wing, inside fuselage or externally at both sides on many aircraft without changes to its design. 4. Mechanic and repair works can be carried out by workers that know the seat design within the limits of their duties and safety precautions according to engineering process. They should be authorized to conduct repair works with the seat. 5. The Contractor guarantees to the Customer that at time of delivery of the Engine from overhaul in accordance with the present Contract: 1) Engines will be overhauled in accordance with technical publications for overhaul of this type of Engine; 2) Engines shall not have defects related to materials and manufacturing; 3) Quality of Engin

Ответы на вопрос

Ответ:
1. После клепки обеспечить герметизацию поверхности и покрасить отремонтированный участок эмалью ЭП-140 того же цвета, что и машина.
2. Совершенная конструкция двигателя и проверенный процесс серийного производства обеспечивают его надежность и качество.
3. Одним из основных достоинств двигателя является возможность установки двигателя под крылом или над ним, внутри фюзеляжа или снаружи с обеих сторон на многих самолетах без изменения его конструкции.
4. Механические и ремонтные работы могут выполняться рабочими, знающими конструкцию сиденья, в пределах своих служебных обязанностей и техники безопасности согласно технологическому процессу. У них должно быть разрешение на ремонт сиденья.
5. Подрядчик гарантирует Заказчику, что на момент сдачи Двигателя из капитального ремонта в соответствии с настоящим Контрактом: 1) Двигатели будут ремонтироваться в соответствии с техническими публикациями по капитальному ремонту данного типа Двигателя; 2) Двигатели не должны иметь дефектов материалов и изготовления; 3) Качество Engin



После заклепывания обеспечьте герметизацию поверхности, а затем покрасьте восстановленную область эмалью ЭП-140 того же цвета, что и у машины.
Совершенная конструкция двигателя и заслуживающий доверия процесс серийного производства обеспечивают его надежность и качество.
Одним из основных достоинств двигателя является возможность установки его под или над крылом, внутри фюзеляжа или снаружи с обеих сторон на многих типах воздушных судов без изменения его конструкции.
Механические и ремонтные работы могут выполняться работниками, знакомыми с конструкцией сиденья, в пределах своих обязанностей и с соблюдением мер безопасности в соответствии с инженерным процессом. Они должны иметь право на выполнение ремонтных работ со сиденьем.
Подрядчик гарантирует Заказчику, что на момент поставки Двигателя после капитального ремонта в соответствии с настоящим Договором: 1) Двигатели будут отремонтированы в соответствии с технической документацией по ремонту данного типа Двигателя; 2) Двигатели не будут иметь дефектов, связанных с материалами и изготовлением; 3) Качество Двигателя...


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili