
I hear you are looking for a new home. Я слышал, что ты ищешь новый дом. Почему в этом
предложении present simple, a не present perfect, если даже переводится в прошедшем времени?

Ответы на вопрос

I hear: в данном случае не предполагает результат слушания, а переводится альтернативно, как "говорят, что...* и это правильно))



В английском языке выбор между present simple (настоящее простое) и present perfect (настоящее совершенное) зависит от контекста и значения, которое вы хотите выразить.
Present simple используется, когда вы говорите о долгосрочных, регулярных действиях, общих фактах или состояниях. В вашем предложении "I hear you are looking for a new home" (Я слышал, что ты ищешь новый дом), вы сообщаете о чем-то, что вы слышали, и это не связано с каким-либо конкретным временем или событием в прошлом. Поэтому здесь используется present simple.
Present perfect, с другой стороны, используется, чтобы связать прошлые события или действия с настоящим временем, обычно с фокусом на их последствиях или связи с настоящим. Например: "I have heard that you have been looking for a new home" (Я слышал, что ты искал новый дом) - в этом случае подразумевается, что информация о поиске нового дома имеет значение или последствия для настоящего времени.
Таким образом, выбор между present simple и present perfect зависит от того, какое значение и время вы хотите выразить в вашем предложении. В данном случае present simple - это более подходящий выбор для передачи общей информации.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili