
ДАЮ 90 БАЛЛОВ , Помогите пожалуйста перевести диалог на английском,только правильно, без
переводчика At the Airport Here we are at last. This is our plane, I think. Yes, you'll be in London a gain in three and a half hours It was nice meeting you, Mr Petrov I'm happy to have met you, too, Mr Brown. I hope you liked your stay in Moscow? Yes, very much. I'll be happy to see you in London I'll probably be there in May or June. Perhaps we'll meet then That would be very nice. Let me know when you'II be in London All right. I wish you a happy landing. Mr Brown. Good bay Good bay. See you in London

Ответы на вопрос

Ответ:
В аэропорте
Наконец-то мы здесь . Я думаю это наш самолет.
Да, вы будете в Лондоне через 3,5 часа
Я рад тебя видеть Мистер Петров
Я тоже рад тебя видеть Мистер Браун. Я надеюсь тебе понравилось в Москве
Да очень, Я буду рад увидеть тебя в Лондоне
Наверно я буду тут в мае или июне. Возможно мы увидимся
Это было бы прекрасно. Дай мне знать когда ты будешь в Лондоне.
Хорошо. Желаю приятной посадки, Мистер Браун. Пока.
Пока, увидимся в Лондоне



Ответ:
В аэропорту
Здесь мы в конце. Я думаю это наш самолёт. Да, ты в Лондон В три с половиной часа. Было приятно с тобой встречаться Мистер Петров. Мне тоже было приятно встречаться с тобой, Мистер Браун. Я надеюсь, Я надеюсь, вам понравилось ваше пребывание в Москву? Да, очень. Я буду рада видеть вас в Лондоне. Я примерно буду там в Май или в июне. Возможно, мы встретимся тогда. Это будет очень хорошо. Позволь мне узнать когда ты будешь в Лондоне. Хорошо. Я желаю вам хорошой посадки. Мистер Браун. До свидания. До свидания. Увидимся в Лондоне.



At the Airport: Here we are at last. This is our plane, I think.
- Здесь мы, наконец, прибыли. Это наш самолет, я думаю.
Yes, you'll be in London again in three and a half hours.
- Да, через три с половиной часа вы снова будете в Лондоне.
It was nice meeting you, Mr. Petrov.
- Было приятно познакомиться, мистер Петров.
I'm happy to have met you, too, Mr. Brown.
- И мне приятно вас познакомить, мистер Браун.
I hope you liked your stay in Moscow?
- Надеюсь, вам понравилось ваше пребывание в Москве?
Yes, very much. I'll be happy to see you in London. I'll probably be there in May or June.
- Да, очень. Буду рад видеть вас в Лондоне. Возможно, буду там в мае или июне.
Perhaps we'll meet then.
- Возможно, тогда мы встретимся.
That would be very nice. Let me know when you'll be in London.
- Это было бы очень приятно. Дайте мне знать, когда вы будете в Лондоне.
All right. I wish you a happy landing, Mr. Brown.
- Хорошо. Желаю вам счастливой посадки, мистер Браун.
Goodbye.
- До свидания.
Goodbye. See you in London.
- До свидания. Увидимся в Лондоне.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili