Вопрос задан 24.06.2023 в 02:01. Предмет Английский язык. Спрашивает Криштоп Дмитрий.

Правильный ли перевод ,подправьте если нет If I went to rest I wouldn't be tired

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Нежная Алиса.

If I went to rest I wouldn't be tired . Если бы я пошёл отдыхать я бы не устал

0 0
Отвечает Бегей Макс.

ПЕРЕВОД если я отдыхал я бы не устал бы

Объяснение:

if переводится - если

went to rest - отдыхать

I ну это даже первоклашка знает

wouldn't be - не был

tired - устал

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Ваш перевод верен, но можно немного улучшить структуру предложения для большей ясности:

"If I went to rest, I wouldn't be tired."

Добавление запятой после "rest" помогает разделить условную часть предложения от результата, что делает предложение более четким.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос