Вопрос задан 17.06.2023 в 11:58. Предмет Английский язык. Спрашивает Ярославлева София.

Что имеет в виду человек, когда говорит: «Christmas came early this year»? случилось что-то

неожиданное и очень приятное праздничный сезон уже начался он заранее купил подарки его поздравили с Рождеством раньше времени​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Мирославская Алина.

"Christmas came early this year" означает "случилось что-то неожиданное и очень приятное", "счастье привалило"

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Когда человек говорит "Christmas came early this year" (Рождество пришло пораньше в этом году), он обычно означает, что что-то неожиданное и приятное произошло до ожидаемого момента или до обычного начала праздничного сезона Рождества. Это может быть связано с различными ситуациями.

Например, если человек говорит, что "Christmas came early this year", это может означать, что произошло что-то необычное и радостное, что напоминает праздничную атмосферу Рождества. Это может быть внезапный подарок, событие или хорошие новости, которые пришли раньше ожидаемого. Человек может также использовать это выражение, чтобы сказать, что он уже купил подарки или получил поздравления с Рождеством до наступления официального праздничного сезона.

В целом, выражение "Christmas came early this year" используется для передачи радости и удивления от неожиданных приятностей, которые произошли до обычного времени или ожиданий, связанных с праздником Рождества.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос