Вопрос задан 16.06.2023 в 10:28. Предмет Английский язык. Спрашивает Кандеева Алёна.

Объясните пожалуйста срочно есть 3 предложения: I have my car fixed I have fixed my car My car

was fixed Почему на русском звучит одинаково, а в английском значение совсем другое. Почему они отличаются не только временем
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Карпов Андрей.

Конечно, тут различия по времени

Но

В первом предложении

I have my car fixed

У меня починили машину

Идет смысл, что ты дал кому-то починить свою машину.

Во втором: I have fixed my car

Я починил машину, т.е ты сам выполнил

I have+fixed

Я починил

В третьем

My car was fixed

Мою машину починили или моя машина починена

Т.е Нам неизвестно, кто это приказал сделать, и кто это сделал, просто мы видим результат

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

На русском языке эти предложения могут звучать схоже, потому что русский язык имеет более гибкую грамматическую структуру, особенно в отношении глаголов. Однако, в английском языке, глаголы обычно имеют строго определенное положение в предложении, что приводит к различиям в значении.

  1. "I have my car fixed" означает, что вы попросили кого-то другого починить ваш автомобиль, и в данный момент он уже починен или в процессе починки. Фраза подразумевает, что вы наняли специалиста или механика для выполнения ремонта.

  2. "I have fixed my car" указывает на то, что вы самостоятельно выполнили ремонт автомобиля. Вы использовали свои навыки и усилия, чтобы устранить проблему с автомобилем.

  3. "My car was fixed" означает, что ваш автомобиль был починен кем-то другим, но не указывает, кто выполнил ремонт. Фраза просто передает информацию о том, что автомобиль был отремонтирован и сейчас находится в исправном состоянии.

Таким образом, хотя эти предложения могут иметь похожий перевод на русский язык, в английском языке они имеют различное значение, основанное на использовании глаголов и контексте предложения.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос