
ДАМ 100 БАЛЛОВ Перевести эти фразы: Пожалуйста точный перевод At the time?Yes.That time, when we
kissed...Yes, I don't know what came over me.On second thought,There's something I didn't tell you.I love you too, Kashiwal- san.What should we do?As for me, right nowI feel like I'm just about to hug youSure.Please go ahead?I just feel like crying.What should I do?He he. I knowI'm crying.Ha halI'm just kidding.Well then...I guess I should go home.After all, I was already given some- thing really nice.Huh?See you soon...Ever been so dazzling?[11:54]Huh? Has our hotel...It's almost like...Kashiwai- san??Didn't you say Miss Tsuzuki was coming just nHm?Huh?Huuh...Huuuh??Well, it's just that...Miss Tsuzuki didn't show up at the appointed time,And you were not there either, so I was wondering if by chance...Oh...Miss Tsuzuki had to leave in a hurry today.For her own reasons.InIn such a situation,Do you actually expect me to say "Oh, okay, I see."?Kashiwai- san, you-Awa kun...You see, I love Miss TsuzukiI'm sorry.You have every right to despise me.You are free to go home today.As for me, I still have some backlog of work to do.

Ответы на вопрос

At the time? - В то время?
Yes. - Да.
That time, when we kissed... - Тот момент, когда мы поцеловались...
Yes, I don't know what came over me. - Да, я не знаю, что со мной произошло.
On second thought, - На второй мысли,
There's something I didn't tell you. - Есть что-то, что я не рассказал тебе.
I love you too, Kashiwal-san. - Я тоже люблю тебя, Касивал-сан.
What should we do? - Что нам делать?
As for me, right now - Что касается меня, сейчас
I feel like I'm just about to hug you - Я чувствую, что сейчас собираюсь обнять тебя.
Sure. - Конечно.
Please go ahead? - Пожалуйста, продолжай.
I just feel like crying. - Я просто хочу заплакать.
What should I do? - Что мне делать?
He he. I know - Ха-ха, я знаю.
I'm crying. - Я плачу.
Ha ha - Ха-ха.
I'm just kidding. - Я просто шучу.
Well then... - Ну что ж...
I guess I should go home. - Полагаю, мне пора идти домой.
After all, I was already given something really nice. - В конце концов, мне уже дали что-то действительно хорошее.
Huh? - Кхм?
See you soon... - Увидимся скоро...
Ever been so dazzling? - Ты когда-нибудь был таким ослепительным?
[11:54]
Huh? Has our hotel... - Кхм? Наш отель...
It's almost like... - Это почти как...
Kashiwai-san?? - Касивал-сан??
Didn't you say Miss Tsuzuki was coming just now? - Разве вы не говорили, что Мисс Тсудзуки придет только что?
Hm? - Хм?
Huh? - Кхм?
Huuh... - Кху...
Huuuh?? - Кхууух??
Well, it's just that... - Ну, это просто то, что...
Miss Tsuzuki didn't show up at the appointed time, - Мисс Тсудзуки не пришла в назначенное время,
And you were not there either, so I was wondering if by chance... - И тебя там не было, поэтому я задался вопросом...
Oh... - Ох...
Miss Tsuzuki had to leave in a hurry today. - Мисс Тсудзуки сегодня вынуждена была уйти в спешке.
For her own reasons. - По своим собственным причинам.
In such a situation, - В такой ситуации
Do you actually expect me to say "Oh, okay, I see."? - Ты действительно ожидаешь, чтобы я сказал "О, хорошо, я понимаю."?
Kashiwai-san, you- - Касивал-сан, ты...
Awa-kun... - Ава-кун...
You see, I love Miss Tsuzuki - Понимаешь, я люблю Мисс Тсудзуки.
I'm sorry. - Мне жаль.
You have every right to despise me. - У тебя есть полное право на меня обидеться.
You are free to go home today. - Ты можешь сегодня свободно уйти домой.
As for me, I still have some backlog of work to do. - Что касается меня, у меня все еще есть отставание в работе.



Так.
Тоді, коли ми поцілувалися...
Так, я не знаю, що на мене найшло.
Хоча, якщо подумати,
є дещо, про що я тобі не розповіла.
Я теж тебе кохаю, Кашівале-сан. Що ж нам тепер робити?
Щодо мене, то зараз
я відчуваю, що ось-ось обійму тебе.
Звісно.
Будь ласка, продовжуй.
Мені хочеться плакати.
Що мені робити?
Тихо, тихо. Я знаю.
Я плачу. Ха-ха-ха.
Я жартую.
Ну, тоді...
мабуть, я піду додому.
Зрештою, мені вже подарували дещо дуже гарне.
А?
До зустрічі...
Ти коли-небудь був таким сліпучим?
[11:547
А? У нашому готелі.. Ха-хал.
Я просто жартую.
Ну тогда...
мабуть, я піду додому.
Зрештою, мені вже подарували дещо дуже гарне.
А?
До зустрічі...
Ти коли-небудь був таким сліпучим?
[11:547
А? У нашому готелі.. Ха-хал.
Я просто жартую.
Ну тогда...
мабуть, я піду додому.
Зрештою, мені вже подарували дещо дуже гарне.
А?
До зустрічі...
Ти коли-небудь був таким сліпучим?
[11:547
А? У нашому готелі.. Ха-хал.
Я просто жартую.
Ну тогда...
мабуть, я піду додому.
Зрештою, мені вже подарували дещо дуже гарне.
А?
До зустрічі...
Ти коли-небудь був таким сліпучим?
[11:547
А? У нашому готелі.. Це майже як...
Кашівай-сан?
Хіба ти не казав, що пані Цузукі приїде сьогодні?
Хм?
А?
А-а-а..
Що?
Ну, просто...
Пані Цузукі не прийшла в призначений час,
і вас теж не було, тож я подумав, чи не могли б ви випадково...
О... Пані Цузукі мусила сьогодні поспіхом піти.
У неї були свої причини.
В такій ситуації,
Ти справді думаєш, що я скажу: "А, зрозуміло"?
Кашіваі-сан, ти...
Ава-кун...
Розумієте, я кохаю пані Цузукі.
Вибач.
Ти маєш повне право зневажати мене. Пробач мені.
Ти маєш повне право зневажати мене.
Сьогодні ти можеш йти додому.
Щодо мене, то в мене ще залишилося багато роботи.



Время? Да. В то время, когда мы поцеловались... Да, я не знаю, что со мной произошло. На вторую мысль... Есть нечто, о чем я не рассказал тебе. Я тоже тебя люблю, Кашивал-сан. Что нам делать? Что касается меня, сейчас я просто хочу обнять тебя. Конечно, пожалуйста. Продолжай. Мне просто хочется плакать. Что мне делать? Хе-хе. Я знаю, я плачу. Ха-ха. Я просто шучу. Ну тогда... Пожалуй, мне пора идти домой. В конце концов, мне уже подарили что-то действительно хорошее. Что? Увидимся скоро... Ты когда-нибудь был таким ослепительным? Что? Наш отель... Это почти как... Кашивай-сан? Разве ты не говорил, что мисс Цузуки придет сейчас? Хм? Что? Хуух... Хууух?? Ну, дело в том, что... Мисс Цузуки не явилась в назначенное время, и ты тоже не был здесь, поэтому я задавался вопросом, может быть случайно... О... Мисс Цузуки сегодня должна была спешить. По своим причинам. В такой ситуации, ты действительно ожидаешь, что я скажу "О, хорошо, понимаю"? Кашивай-сан, ты... Ава-кун... Видишь ли, я люблю мисс Цузуки. Извини. У тебя полное право меня презирать. Ты свободен идти домой сегодня. Что касается меня, у меня все еще есть некоторая отставка работы.


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili