Вопрос задан 04.05.2021 в 14:03. Предмет Английский язык. Спрашивает Сериков Мадияр.

Помогите с переводом манги, соверешенно не могу понять как эти два предложения осмысленно

перевести: 1) Since they're a one time customer, bring out the black tea.2) It's okay to bring out the cheap stuff because they're a cheap skate!!Даю 35 баллов.​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Рибчак Анжеліка.

1) Since they're a one time customer, bring out the black tea.

Поскольку это разовый клиент (=пришел один раз и больше вряд ли появится), вынеси(те) черный чай.

2) It's okay to bring out the cheap stuff because they're a cheap skate!!

Нормально подать дешёвку (дешевые вещи), потому что он(а) - жмот (жадина)!!

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
  1. Так как они клиент всего один раз, принесите черный чай.
  2. Не страшно использовать дешевые напитки, потому что они скупые!
0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос