Вопрос задан 02.05.2021 в 21:08. Предмет Английский язык. Спрашивает Круглов Кирилл.

Переведите на английский фразу. Только не через переводчик, ибо там смысл поменяется. «Не бывает

такого, чтобы всё было слишком хорошо. Задумайся, в этом точно есть подвох. Это всего лишь подготовка к худшим обстоятельствам жизни.»
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Халиков Ислам.

1)There is no such thing that everything is to good.

2)Think about it, this is definitely a trick.

3)This is just a preparation for the most difficult situation of life

ДУМАЮ , ЧТО ПОМОГЛА ПРЕДСТАВЛЯЕШЬ 3 ПРЕДЛЖ ЗА 40 МИН ПИШУ :) ХОЧЕШЬ ЗАДАВАЙ ВОПРОСЫ Я НАПИШУ ЕСЛИ ХОЧЕШЬ ПЕРЕВОД СЛОВА КАКОГОТО ТО СКАЖИ , И Я ДАМ ОТВЕТ :)

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Here's the translation of the phrase into English: "There is never such a thing as everything being too good. Think about it, there must be a catch. It's just preparation for the worst circumstances in life."

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос