Вопрос задан 22.04.2021 в 03:32. Предмет Английский язык. Спрашивает Різник Лєна.

Определите функцию причастия I и переведите предложения на русский язык. 1. Having been cautioned

beforehand he did not commit a crime. 2. Arresting a person in connection with a serious offence the police may keep him up to 36 hours. 3. There is an unpleasant incident in a shop requiring the police interference. 4. The policeman making the investigation interrogated all witnesses. 5. Having brought a criminal charge the police passed the papers to the Crown Prosecution Service.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Жарковский Арсений.

1having been cautioned--Perfect Participle Passive,выполняет функцию обстоятельства причины.  "Так как он был предупреждён заранее, он не совершил преступление."

2arresting--Participle 1 Active в функции обстоятельства. "Арестовывая человека в связи с серьёзным правонарушением полиция может задерживать его до 36 часов."

3requiring--Participle 1 в функции определения. "В магазине произошёл непрятный инцидент,требующий вмешательства полиции."

4making--Participle 1 в функции определения. "Полицейский, ведущий расследование, опросил всех свидетелей."

5 having brought--Perfect Participle Active в функции обстоятельства времени. "Предъявив уголовное обвинение, полиция передала документы в Королевскую уголовную прокуратуру."

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Функция причастия I используется для образования сложноподчиненных предложений, указывая на соответствующее обстоятельство или дополнение. Причастие I образуется при помощи окончания -ing и представляет собой форму глагола, которая используется в качестве прилагательного или наречия.

  1. Будучи предупрежденным заранее, он не совершил преступление.
  2. Арестовывая человека по подозрению в серьезном преступлении, полиция может удерживать его до 36 часов.
  3. В магазине произошел неприятный инцидент, требующий вмешательства полиции.
  4. Полицейский, проводивший расследование, допросил всех свидетелей.
  5. Предъявив обвинение, полиция передала документы в службу обвинения.
0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос