
Нужен перевод этого текста, пожалуйста, чтобы подходило по смыслу The wagons were drawn by horses
along the rails to the river where the ships tied up against wooden structures called coal fell the boat tipped at the end of the staithe by a pulley and the into in this below. In 1720 there were more than 20,000 horses trucks way around Newcastle and the number was always increasing, It needed one man and one horse for every wagon-load of coal. The track was usually so that the man was needed clear the way and act as a brake to when the wagon went downhill. coal and so mines were More boats, however, came to the staithes for opened up further from the staithes and the railway lines became longer. Sometimes it was not possible for the colliery owner to lay the track across his own land, so he asked permission to do so from another landowner, promising to pay a certain sum of money. If the owner of the land refused, the colliery owner asked Parliament to pass an Act forcing the landowner to have the railway lines over his land. The first Act of this kind was passed 1758 a line near Leeds. It was not until 1801 that an Act was passed by Parliament permitting the building of a railway line which anyone could use. It was called the Grand Surrey Iron Railway and ran for 91/2 miles from Croydon to the River Thames at Wandsworth. Unlike the railways of today. any goods carrier who had wagons which would run on the rails and the horses to pull them could use the track by paying a certain sum of money. The track was a plate-way and this made it easier for the goods carriers to use the wagons on the roads. roads for By 1820, it was clear that the railways were better than the carrying heavy goods and that iron rails were better than wooden ones, but the engineers could not agree about the best way of pulling the trucks. Here are the ways from which they had to choose: By horses ropes. 2. By stationary engines pulling the trucks on 3. By locomotives driven by steam,

Ответы на вопрос




Вагоны были запряжены лошадьми на рельсы и везены к реке, где корабли привязывались к деревянным конструкциям, называемым угольными пристанями. Конец лодки наклонялся у края пристани с помощью блока и туда скидывали уголь. В 1720 году вокруг Ньюкасла было более 20 000 лошадей, тягавших угольные вагоны, и их число постоянно росло. Для каждой загрузки угля требовалось по одному человеку и одной лошади. Железнодорожный путь обычно был такой, что человеку было нужно освобождать путь и действовать в качестве тормоза, когда вагон спускался с горы. Со временем к пристаням стали приходить больше лодок, так как угольные шахты открывались дальше от пристаней, и железнодорожные линии становились длиннее. Иногда не было возможности проложить путь через собственные земли владельца шахты, поэтому он просил разрешения на это у другого владельца земли, обещая заплатить определенную сумму денег. Если владелец земли отказывал, владелец шахты обращался в Парламент с просьбой принять акт, который заставлял владельца земли пропустить железнодорожные линии через его землю. Первый такой акт был принят в 1758 году для линии около Лидса. Однако только в 1801 году Парламент принял акт, разрешающий строительство железнодорожной линии, которой мог пользоваться любой. Она называлась "Великая Железнодорожная Железная Дорога Суррея" и протягивалась на 9,5 миль от Кройдона к реке Темзе в Вандсворсе. В отличие от современных железных дорог, любой грузовой перевозчик, у которого были вагоны, способные ездить по рельсам, и лошади для их тяги, мог пользоваться путем, заплатив определенную сумму денег. Путь представлял соб


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili