
Помогите пожалуйста составить приключенческий/юмористический рассказ по английскому с переводом на
русский (около 100 слов)

Ответы на вопрос

Английский
Could you ever imagine a stranger cat save your child? I could not. But indeed, it can.
Once I left my home to fetch a parcel from a postman. My son Jimmy, who was only eleven months old, stayed at home playing with my dog Martin. (Warning: Never leave your toddler to its own devices!) So, he was sitting by the fireplace playing with a ping-pong ball with Martin: the boy would grab it, lick so that it glistened, and throw across the living-room. Martin then rushed to collect it, giving the ball a watery polish and bring back to the kid. Both busy and happy.
Well, not sooner than the ball was thrown into the fireplace were they both happy. My old man Martin managed to put two and two together and remain positioned observing the ball slowly melt in the flames; however, owing to his age, Jimmy set about rescuing the precious object from the fire.
Before leaving, I left the window in the living-room open since it was midsummer. At the moment when the ingenuous kid reached for the half-melted plastic thing, a grey furry cloud showed itself in the window. In a blink of an eye it darted in between the infant and the ‘scorch’ knocking the boy away from the fire. The dog became alerted: he recognised a cat in the grey furry cloud.
Jimmy was saved, the ball was gone and poor Martin, who took the blame when I lectured him, was giving the floor a hard pounding with his tail, all embarrassed. The stranger saviour cat was never seen again.
Русский
Можно ли представить себе, что какой-то кот может спасти жизнь ребёнку? Я бы не смог. И ошибся бы.
Как-то раз я вышел из дома забрать посылку у почтальона. Мой сын Джимми, которому было всего 11 месяцев, остался дома играть с нашим псом Мартином. (Внимание: никогда не оставляйте своего ребёнка без присмотра!) Так он сидел у камина и играл с мячиком для пинг-понга с Мартином: хватал его, лизал, чтобы тот блестел, и кидал по всей гостиной. А Мартин срывался с места, чтобы схватить игрушку, облизывал до блеска и возвращал ребёнку. Оба заняты, оба счастливы.
Но не так-то долго продолжалось их веселье: мячик попал в огонь. Дружище Мартин смекнул, не побежал за ним, остался наблюдать издалека, как тот начинает плавиться; а вот Джимми, юнец, направился спасать драгоценность из огня.
Перед выходом я оставил окно в гостиной открытой, лето было в разгаре. Когда наивное дитя протянуло руку к наполовину расплавившейся пластмасске, в окне появилось какое-то серое пушистое облако. В мгновение ока оно проскочило между мальчиком и «ожогом», сбив того в сторону. Пёс насторожился: в пушистом сером облаке он распознал кота.
В итоге, Джимми спасён, мячик пропал, а бедняга Мартин, который взял всю вину на себя, пока я его отчитывал, неустанно молотил хвостом по полу, совершенно смущённый. Загадочный кот-спаситель больше никогда не появлялся.



Однажды, в далекой стране, жил веселый и немного неуклюжий парень по имени Том. Он всегда мечтал о приключениях, но всегда попадал в комические ситуации.
Однажды, он отправился в поисках затерянного клада. Вооружившись картой и немного нелепым компасом, он начал свое путешествие.
По пути Том наткнулся на группу диких обезьян, которые начали его преследовать. Он в панике побежал и споткнулся о свои собственные ноги. Обезьяны весело прыгали вокруг него, испуская звуки смеха.
Том решил попробовать забавить обезьян, вытягивая язык и делая смешные гримасы. Невероятно, но это сработало! Обезьяны расхохотались и разбежались во все стороны, оставив Тома в изумлении.
Он продолжил свое приключение и, наконец, нашел затерянный клад. Однако, когда он открыл сундук, то обнаружил там только старый книгопечатный экземпляр "Учебника по плаванию".
Том улыбнулся, осознав, что самое настоящее приключение было внутри него все время. И он вернулся домой, полон смеха и оптимизма.
Translation:
Once upon a time, in a distant land, there lived a cheerful and slightly clumsy guy named Tom. He always dreamed of adventures, but always ended up in comical situations.
One day, he set out in search of a lost treasure. Armed with a map and a slightly ridiculous compass, he began his journey.
Along the way, Tom stumbled upon a group of wild monkeys that started chasing him. In panic, he ran and tripped over his own feet. The monkeys joyfully hopped around him, making laughter sounds.
Tom decided to try amusing the monkeys by sticking out his tongue and making funny faces. Incredibly, it worked! The monkeys burst into laughter and scattered in all directions, leaving Tom astonished.
He continued his adventure and finally found the lost treasure. However, when he opened the chest, all he found was an old printed copy of a "Swimming Manual".
Tom smiled, realizing that the real adventure had been inside him all along. And he returned home, filled with laughter and optimism.


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili