Вопрос задан 27.07.2023 в 23:44. Предмет Информатика. Спрашивает Митусова Александра.

Помогите перевести! If a man runs after money, he's money-mad; if he keep s it, he's a capitalist;

if he spends it, he's a playboy; if he doesn't get it, he's a ne'er-do-well; if he doesn't try to get it, he lacks ambition. If he gets it without working for it, he's a parasite; and if he accumulates it after a lifetime of hard work, people call him a fool who never got anything out of life.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Дикун Нелька.

Если человек бежит за деньгами, он безумен; если он их держит, он капиталист; если он их тратит,

он плейбой; если он не получает его, он не-делает-хорошо; если он не пытается получить его, ему не хватает

честолюбие. Если он получает его, не работая на него, он паразит; и если он накапливает его после

всю жизнь упорного труда, люди называют его дураком, который никогда ничего не получал от жизни.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Позвольте перевести ваш текст:

Если человек гонится за деньгами, его называют "деньгами одержимым"; если он их сохраняет, он - капиталист; если тратит, его считают разгульщиком; если не получает их, его обзывают лентяем; если он не пытается их получить, то у него отсутствует амбиция. Если он получает деньги без труда, его называют паразитом; а если накопил их после долгих лет тяжелого труда, то окружающие называют его дураком, который ничего не достиг в жизни.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Информатика

Последние заданные вопросы в категории Информатика

Задать вопрос