Вартавыя бяруць з рук Музыкі крапіву і падбягаюць да Злыдня, Злыдуха, Ягіні і Барбура і давай
частаваць ахвотнікаў салодкага жыцця жыгучкаю. Што тут усчалося! Лямант! Гармідар! А тым часам Музыка выйшаў наперад, узяў у рукі скрыпачку, паднёс да пляча... Разобрать по членам предложения. Заранее спасибо!Ответы на вопрос
        Ответ:
Объяснение:
Вартавыя - дзейнік
бяруць - выказнік
з рук - акалічнасць
Музыкі - дапаўненне
крапіву - дапаўненне
(і - злучнік)
падбягаюць - выказнік
да Злыдня, - дапаўненне
Злыдуха, - дапаўненне
Ягіні - дапаўненне
(і - злучнік)
Барбура - дапаўненне
(і - злучнік)
давай частаваць - выказнік
ахвотнікаў - дапаўненне
салодкага - азначэнне
жыцця - дапаўненне
жыгучкаю - дапаўненне.
Што - дзейнік
тут - акалічнасць
усчалося! - выказнік
Лямант! Гармідар! - дзейнікі (асобных сказаў)
(А - магчыма, часцінка (не ўпэўнена))
тым часам - акалічнасць
Музыка - дзейнік
выйшаў - выказнік
наперад, - акалічнасць
узяў - выказнік
у рукі - дапаўненне
скрыпачку, - дапаўненне
паднёс - выказнік
да пляча... - дапаўненне
            Предложение "Вартавыя бяруць з рук Музыкі крапіву і падбягаюць да Злыдня, Злыдуха, Ягіні і Барбура і давай частаваць ахвотнікаў салодкага жыцця жыгучкаю" можно разобрать следующим образом:
Вартавыя бяруць з рук Музыкі крапіву - Здесь "Вартавыя" является субъектом предложения и обозначает группу или охранников. "Бяруць" - глагол в 3-м лице множественного числа, имеющий значение "берут". "З рук Музыкі крапіву" указывает на то, что охранники берут что-то у Музыки, а именно "крапіву".
і падбягаюць да Злыдня, Злыдуха, Ягіні і Барбура - "і" - союз, связывающий несколько объектов в предложении. "Падбягаюць" - глагол в 3-м лице множественного числа, означающий "подбегают". "Да" - предлог, указывающий на направление действия. "Злыдня, Злыдуха, Ягіні і Барбура" - это названия персонажей или имена, к которым охранники подбегают.
і давай частаваць ахвотнікаў салодкага жыцця жыгучкаю - "і" - союз, связывающий несколько действий в предложении. "Давай" - глагол в 3-м лице единственного числа, имеющий значение "начинать делать что-то" или "позволять". "Частаваць" - глагол в 3-м лице множественного числа, означающий "угощать". "Ахвотнікаў" - это объект действия, то есть людей, которых охранники угощают. "Салодкага жыцця жыгучкаю" - это описание того, чем они угощают ахвотнікаў, а именно "жыгучкаю" (возможно, это название какого-то сладкого или алкогольного напитка).
Што тут усчалося! Лямант! Гармідар! - Эти фразы являются восклицательными и выражают удивление или возмущение. "Што тут усчалося!" - это фраза, которая может быть переведена как "Что здесь происходит!" или "Что тут произошло!". "Лямант!" и "Гармідар!" - это восклицания, которые служат для подчеркивания эмоциональной реакции говорящего.
А тым часам Музыка выйшаў наперад, узяў у рукі скрыпачку, паднёс да пляча... - "А тым часам" - это фраза, которая указывает на происходящее в параллель с предыдущим действием. "Музыка" - субъект предложения, обозначающий некое лицо. "Выйшаў" - глагол в 3-м лице единственного числа, имеющий значение "вышел". "Наперад" - это наречие, означающее "вперед". "Узяў" - глагол в 3-м лице единственного числа, означающий "взял". "У рукі скрыпачку" указывает на то, что Музыка взял скрипачку в руки. "Паднёс да пляча..." - эта фраза не завершена и подразумевает продолжение, возможно, описывающее, что сделал Музыка со скрипачкой.
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Беларуская мова
Последние заданные вопросы в категории Беларуская мова
- 
			
Математика
 - 
			
Литература
 - 
			
Алгебра
 - 
			
Русский язык
 - 
			
Геометрия
 - 
			
Английский язык
 - 
			
Химия
 - 
			
Физика
 - 
			
Биология
 - 
			
Другие предметы
 - 
			
История
 - 
			
Обществознание
 - 
			
Окружающий мир
 - 
			
География
 - 
			
Українська мова
 - 
			
Информатика
 - 
			
Українська література
 - 
			
Қазақ тiлi
 - 
			
Экономика
 - 
			
Музыка
 - 
			
Право
 - 
			
Беларуская мова
 - 
			
Французский язык
 - 
			
Немецкий язык
 - 
			
МХК
 - 
			
ОБЖ
 - 
			
Психология
 - 
			
Физкультура и спорт
 - 
			
Астрономия
 - 
			
Кыргыз тили
 - 
			
Оʻzbek tili
 
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			